Typesetting CJK Languages with Omega

نویسندگان

  • Jin-Hwan Cho
  • Haruhiko Okumura
چکیده

This paper describes how to typeset Chinese, Japanese, and Korean (CJK) languages with Omega, a 16-bit extension of Donald Knuth’s TEX. In principle, Omega has no difficulty in typesetting those East Asian languages because of its internal representation using 16-bit Unicode. However, people have not kept an eye on Omega because of the difficulties in adapting it to CJK typesetting rules and fonts, which we will discuss in the paper.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Tsukurimashou: a Japanese-language Font Meta-family

METAFONT-based font projects for the Chinese, Japanese, and Korean (CJK) languages have been announced every few years since the early 1980s, even predating the current form of the METAFONT language. Except for a few non-parameterized conversions of fonts that originated in other formats, in 30 years every METAFONT CJK font has been abandoned at or before the 8-bit barrier of 256 kanji, nowhere...

متن کامل

Upt E X — Unicode Version of Pt E X with Cjk Extensions

upTEX is a Unicode extension of ASCII’s pTEX (a Japanese-localized TEX). It not only improves Japanese support, but also handles Chinese and Korean characters, i.e., Kanji (Hanzi, Hanja), Kana, CJK symbols, and Hangul with Unicode. Moreover, it can process multilingual typesetting of original LTEX with inputenc and Babel (Latin, Cyrillic, Greek, etc.) by switching its \kcatcode tables. This pap...

متن کامل

Mem. A multilingual package for LTEX with Aleph

Mem provides an experimental environment for multilingual and multiscript typesetting with LTEX in the Aleph typesetting system. Aleph is Unicode-savvy and combines features of Omega and eTEX. With Mem you should be able to typeset Unicode documents mixing several languages and several scripts taking advantage of its built-in OCP mechanism and with a high level interface. Currently still under ...

متن کامل

The CJK package for LATEX2ε— Multilingual support beyond babel

With Mule (multilingual Emacs) you can write texts in multiple languages. This editor is especially designed to handle the various encodings and character sets of Asian scripts such as Big 5 and GB for Chinese, JIS for Japanese, etc. Even more, you can use multiple CJK character sets simultaneously which enables e.g. Chinese users to write simplified (jiǎnťız̀ı 简体字) and traditional Chinese chara...

متن کامل

The Encoding and Processing of Indian Languages - an Alternative Approach

CJK (Chinese, Japanese and Korean) language systems are using multi-byte coding, while encoding of existing Indian languages is based on single-byte coding scheme. Due to the special characteristics of Indian languages, it is advantageous to consider multi-byte encoding for computer processing of Indian languages. In this paper, we discuss a model of encoding and processing Indian languages in ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004